第178章 附录二(2)[第2页/共2页]
[译文]明智的将帅考虑题目,老是兼顾到短长两个方面。
[译文]出兵要指向仇敌没法抢救的处所,行动于仇敌料想不到的处所。
[译文]避开仇敌的锐气,比及仇敌松弛怠倦了,士气懊丧时,予以进犯。
[译文]用兵兵戈要奇诈多变才气获得胜利,按照是否无益,采纳行动,分离或集合利用兵力要随机应变。军队行动快速时,像暴风骤至;行动迟缓时,像严整的丛林;打击仇敌时,像迅猛的烈火;驻守时,像山岳一样耸峙不动;埋没时,像阴天看不见日月星斗那样;行动起来,就像万钧雷霆。
(24)出其所不趋,趋其所不料。
(43)善用兵者,比方率然(当代传说中的一种蛇),击其首则尾至,击其尾则首至,击此中则首尾俱至。
(34)无恃其不来,恃吾有以待也;无恃其不攻,恃吾有所不成攻也。
[译文]用兵作战没有牢固稳定的体例体例,就像水没有牢固的形状一样;能根据敌情窜改而取胜的,就称得上用兵如神了。
[译文]不体味各国诸侯的战略,不能与其交友;不熟谙山林、险阻、池沼等地形的,不能行军;不利用领导的,不能得天时。
(41)兵之情主速,乘人之不及,由不虞之道,攻其所不戒也。
[译文]国君不成凭一时的愤怒而发兵兵戈,将帅不成凭一时的愤懑而与敌交兵。
(32)高陵勿向,背丘勿逆,佯北勿从,锐卒勿攻,饵兵勿食,归师勿遏,围师必阙,穷寇勿迫。
(26)兵无常势,水无常形;能因敌窜改而取胜者,谓之神。
[译文]不去迎击旗号整齐、摆设周到的仇敌,不去进犯阵容严整、气力薄弱的仇敌。
(35)将有五危:必死,可杀也;必生,可虏也;忿速,可侮也;廉洁,可辱也;爱民,可烦也。
[译文]军队当中没有比间谍再亲信的了,夸奖没有比间谍更优厚的了,事情没有比用间更奥妙的了。
(30)避其锐气,击其惰归。
[译文]作为一个将帅,应当进不贪求克服的功名,退不躲避违背君命的罪恶,只求使公众和士卒得以保全,合适于国君的底子好处,如许的将帅才是国度最贵重的人才。
[译文]把士卒投入危地才气保存,使士卒陷于死地然后才气得生。
[译文]到处防备,就到处兵力亏弱。