上一页

点击功能呼出

下一页

A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《搜神记1》 1/1
上一章 设置 下一页

第20章 搜神记卷九[第1页/共4页]

【注释】

冯绲绶笥有蛇

①帻:当代的头巾。

【注释】

①咋咋:象声词。描述呼唤声、咬牙声等。

王莽摄政,东郡太守翟义晓得他要篡夺汉朝政权,打算建议义兵讨伐他。翟义的哥哥翟宣,是传道授业的教员,弟子浩繁。他家里在天井中养着几十只鹅,有一条狗从内里出去,把鹅都咬死了。家里人仓猝去救鹅,鹅的脖子都被这条狗咬断了。狗跑出门去,瞬息便找不到它的去处。翟宣感到非常讨厌。几天后,王莽就诛灭了他家三族。

【译文】

东汉复兴初年,汝南郡有一个姓应的妇人,生了四个儿子便成了孀妇。有一天,她瞥见一道神光射着地盘庙。妇人瞥见这光,便去扣问占卜的人是如何回事。占卜的人说:“这是上天降下的好兆头啊。你的子孙大抵要畅旺发财了!”因而她就在那神光晖映的处所发掘,挖到了黄金。今后今后,她的子孙仕进治学,都很有才调名誉。一向到玚的时候,前后七代人,都官位显赫、名声很大。

【译文】

吴诸葛恪征淮南归,将朝会之夜,精爽扰动,通夕不寐。严毕趋出,犬衔引其衣。恪曰:“犬不欲我行耶?”出仍入坐,少顷,复起,犬又衔衣。恪令从者逐之。及入,果被杀。其妻在室,语使婢曰:“尔何故血臭?”婢曰:“不也。”有顷,愈剧。又问婢曰:“汝眼目瞻视何故不常?”婢蹶然起跃,头至于栋,攘臂切齿而言曰:“诸葛公乃为孙峻所杀。”因而大小知恪死矣。而吏兵寻至。

【译文】

邓喜射人头

东吴戍将邓喜,杀猪祭奠庙神,把猪清算好,把它吊挂起来。俄然瞥见一小我头,去吃猪肉。邓喜拉弓射箭,正中人头,人头收回“咋咋”的声音,这声音在屋里环抱,响了三天三夜。厥后有人揭露邓喜谋反,他百口都被诛杀了。

①语:奉告。

吴国诸葛恪挞伐淮南郡返来,筹办朝见君王的头一天早晨,精力不安,一整夜都没有睡着觉。他穿戴好衣帽出门,狗咬着他的衣服拖住他。诸葛恪说:“这狗不想让我出门吗?”他出门又回家坐下。过了一会儿复兴身,狗又咬住他的衣服不让他走。诸葛恪号令侍从职员把狗赶开。比及他进入皇宫,公然被杀了。他的老婆在家里,对他家的婢女说:“你身上如何有血腥味?”婢女说:“没有呀。”过了一会儿,血腥味更浓。她又问婢女:“你眼睛东张西望,如何跟平常不一样?”婢女一下子跳起来,头冲到屋梁上,捋起衣袖咬牙切齿地说:“诸葛公竟然被孙峻给杀死了。”因而,一家大小都晓得诸葛恪死了,不久收捕的官吏和兵士就到了。

【译文】

应妪见神光

【译文】

魏国大将军太傅司马懿安定公孙渊,斩杀了公孙渊父子。在这之前,公孙渊家里多次呈现奇特的事:一条狗戴着帽子、头巾,穿戴红色的衣服,爬上房屋。俄然有一个小孩蒸死在甑子里。襄平县北面的集市里生出肉团来,长宽高各有几尺,有头,有眼睛,有嘴巴,没有手脚却会动摇。占卜的人说:“有人形却不成人,有身材却没有声音,这个国度即将灭亡。”

汉征和三年三月,天大雨,何比干在家。日中,梦高朋车骑满门。觉,以语①妻。语未已,而门有老妪,可八十余,头白,求寄避雨。雨甚,而衣不沾渍。雨止,送至门,乃谓比干曰:“私有阴德,明天锡君策,以广公之子孙。”因出怀中符策,状如简,长九寸,凡九百九十枚,以授比干,曰:“子孙佩印绶者,当如此算。”

上一章 设置 下一页
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
返回
X