第25章 海外东经[第1页/共2页]
【原文】
【译文】
建平元年①四月丙戌,待诏太常属臣望校治,侍中光禄勋臣龚,侍中奉车都尉光禄大夫臣秀领主省。
建平元年四月丙戌日,待诏太常属臣丁望校订清算,侍中光禄勋臣王龚、侍中奉车都尉光禄大夫臣刘秀领衔主持。
黑齿国在其北,为人黑齿,食稻啖①蛇,一赤一青,在其旁。一曰在竖亥北,为人黑首,食稻使蛇,其一蛇赤。
【译文】
【注释】
【注释】
【译文】
①句芒:神话传说中的木神。
【译文】
劳民国在它的北面,那边的人满身玄色。有的人称劳民国为教民国。有人以为劳民国在毛民国的北面,那边的人脸面眼睛手脚满是黑的。
【原文】
【译文】
①:就是虹霓,俗称美人虹。是虹字的古写法。
【注释】
【原文】
在它的北面,它的各端都有两个脑袋。有人以为在君子国的北面。
【译文】
【原文】
玄股之国在其北。其为人衣鱼①②,使两鸟夹之。一曰在雨师妾北。
【原文】
毛民国在它的北面。那边的人满身长满了毛。有人以为毛民国在玄股国的北面。
黑齿国在它的北面,那边的人牙齿乌黑,吃着稻米饭又吃着蛇,一条红蛇和一条青蛇围在他身边。有人以为黑齿国在竖亥地点地的北面,那边的人是黑脑袋,吃着稻米饭差遣着蛇,此中一条蛇是红色的。
【译文】
【译文】
【原文】
天帝号令竖亥用脚步测量大地,从最东端走到最西端,是五亿十万九千八百步。竖亥右手拿着算筹,左手指着青丘国的北面。有人以为是大禹号令竖亥测量大地。还一种说法以为测量出五亿十万九千八百步。
雨师妾国在汤谷的北面。那边的人满身玄色,两只手各握着一条蛇,左边耳朵上挂有青色蛇,右边耳朵挂有红色蛇。有人以为雨师妾国在十个太阳地点地的北面,那边的人是玄色身子,人的面孔,两只手各握着一只龟。
【译文】
①啖:吃。
【原文】
朝阳之谷,神曰天吴,是为水伯。在北两水间。其为兽也,八首人面,八足八尾,背青黄。
东方句芒①,鸟身人面,乘两龙。
丘,这里有遗玉、青马、视肉怪兽、杨桃树、甘柤树、甘华树。结出甜美果子的树所发展的处所,就在东海边。两座山夹着丘,上面有树木。有人以为丘就是嗟丘。另有一种说法以为各种果树地点的处所,在葬埋帝尧之地的东面。
【译文】
【原文】
①奢比:也叫奢龙,传说中的神。
【原文】
①竖亥:传说中一个走得很快的神人。②选:万。③算:通“筭”。当代人计数用的筹马。
①汤谷:据前人讲解,这条谷中的水很热。
【注释】
【原文】
【注释】
①衣冠:这里都作动词用,即穿上衣服,戴上帽子。
【原文】
奢比尸神在大人国的北面,长着野兽的身子、人的面孔、大大的耳朵,耳朵吊颈挂着两条青蛇。也有人称之为肝榆尸神的,在大人国的北面。
【原文】
【译文】
青丘国在它的北面,这里的人吃五谷,穿丝帛。那边有一种狐狸长着四只爪子九条尾巴。有人以为青丘国在朝阳谷的北面。
上面有一座汤谷。汤谷边上有一棵扶桑树,是十个太阳沐浴的处所,在黑齿国的北面。合法大水中间,有一棵高大的树木,九个太阳住在树的下枝,一个太阳住在树的上枝。