第15章 中山经(1)[第1页/共5页]
【译文】
【原文】
【译文】
再向东七十里,是座泰威山。山中有一道峡谷叫作枭谷,那边盛产铁。
【原文】
【注释】
【译文】
再向西三百里,是座鲜山,有丰富的金属矿物和玉石,但不发展花草树木。鲜水从这座山发源,然后向北流入伊水。水中有很多鸣蛇,长得像普通的蛇,却长着四只翅膀,叫声如同敲磬的声音,在哪个处所呈现那里就会产生大水灾。
再向东十里,是座山,山上盛产味道甜美的枣子,山北面还盛产琈玉。正回水从这座山发源,然后向北流入黄河。水中发展着很多飞鱼,长得像小猪却浑身是红色斑纹,吃了它的肉就能令人不怕打雷,还能够防备兵灾。
总计薄山山系的首尾,自甘枣山起到鼓镫山止,一共十五座山,路过六千六百七十里。历儿山,是诸山的宗主,祭奠宗主山山神,毛物须用猪、牛、羊齐备的三牲做祭品,再吊挂上吉玉献祭。祭奠其他十三座山的山神,毛物用一只羊做祭品,再吊挂上祀神玉器中的藻珪献祭,祭礼结束把它埋上天下而不消米祀神。所谓藻珪,就是藻玉,下端呈长方形而上端有尖角,中间有穿孔并加上金饰物。
总计济山山系的首尾,自辉诸山起到蔓渠山止,一共九座山,路过一千六百七十里。诸山山神的形貌都是人的面孔鸟的身子。祭奠山神要用毛物做祭品,再用一块吉玉,把这些投向山谷而不消米祀神。
①蔓居:一种灌木,长在水边,苗茎伸展,高一丈多,六月开红红色花,玄月结成的果实上有黑斑,夏季则叶子干枯。
【译文】
【原文】
又西三百里,曰豪山,其上多金玉而无草木。
【译文】
【原文】
【原文】
再向西二百里,是昆吾山,山上有丰富的赤铜。山中有一种野兽,长得像普通的猪却长着角,收回的声音如同人嚎啕大哭,叫作蚳,吃了它的肉就会令人不做恶梦。
【译文】
【注释】
【译文】
①赤铜:指传说中的昆吾山所特有的一种铜,色采鲜红,和赤火一样。用这里出产的赤铜所制作的刀剑,是非常锋利的,切割玉石如同削泥一样。
【原文】
【译文】
【原文】
【注释】
又北三十五里,曰阴山,多砺石、文石。少水出焉,此中多雕棠,其叶如榆叶而方,实在如赤菽①,食之已聋。
【原文】
【原文】
【注释】
①癣:皮肤传染真菌后引发的一种疾病。
【原文】
【原文】
又西二百里,曰昆吾之山,其上多赤铜①。有兽焉,其状如彘而有角,其音如号,名曰蚳,食之不眯。
【译文】
再向东十五里,是座涹山,山上有丰富的铜,山北面盛产铁。
【译文】
【原文】
中心第一列山系薄山山系的首坐山,叫作甘枣山。共水从这座山发源,然后向西流入黄河。山上有富强的杻树。山下有一种草,葵菜一样的茎杏树一样的叶子,开黄色的花朵而结带荚的果实,叫作箨,人吃了它能够治愈眼睛昏花。山中另有一种野兽,长得像鼠而额头上有斑纹,叫作,吃了它的肉就能治好人脖子上的肉瘤。
又西百二十里,曰葌山。葌水出焉,而北流注于伊水,其上多金玉,其下多青、雄黄。有木焉,其状如棠而赤叶,名曰芒草①,能够毒鱼。