上一页

点击功能呼出

下一页

A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《金银岛》 1/1
上一页 设置 下一章

第四部 寨子[第3页/共3页]

那股泉水令我非常欢畅。因为“伊斯帕尼奥拉”号上固然有着温馨的房舱,还备有充沛的兵器和弹药,以及丰富的食品和上好的朗姆酒,但我们忽视了一件事―我们没有淡水。我正在聚精会神地考虑这件事时,一小我临死前凄厉的惨叫声俄然响彻小岛上空。对于暴力殛毙我并不陌生,因为我曾在坎伯兰公爵麾下退役,在丰特努瓦一役中我还负过伤。26这声突如其来的惨叫令我心跳加快,当时,我脑中呈现的第一个动机就是:“吉姆・霍金斯完了。”

“就是那小我,”斯莫利特船长朝着他的方向扬了扬下巴,“对这类肮脏的活动还不风俗。当他听到那声惨叫时,的确将近晕厥畴昔了。大夫,只要好好劝说一下,他就会站到我们这一边。”

他和船长一起敏捷地跳进了我们的划子,我们当即解缆,向岸边划去。

俄然,一阵打斗声从海员舱里传来,紧接着,亚伯拉罕・葛雷像一条狗听到哨声普通飞速跑到船长身边,一侧的脸颊上还带着刀伤。

我把我的打算向船长报告了一遍,因而我们俩就开端会商实施这个打算的细节。

那两只划子分开“伊斯帕尼奥拉”号前去岸上时约莫是一点半―用帆海术语来讲叫作钟敲三下25。船长、特里劳尼先生和我三小我坐在房舱里商讨对策,假定稍有一点儿风的话,我们便能够策动俄然攻击,将留在船上的六个背叛分子打个措手不及,然后敏捷拔锚出海。但是,一丝风都没有,特别使我们绝望的是,亨特下来陈述说,吉姆・霍金斯偷偷溜进了一只舢板,和其别人一起向岸边进发了。

束手无策的等候令人烦躁不安,因而,大师商讨决定,由我和亨特乘着划子登陆去窥伺一番。

这时已经开端退潮,“伊斯帕尼奥拉”号绕着铁锚开端摇摆起来。从岸上那两只舢板停靠的方向模糊传来了一阵相互呼喊的声音。固然我们并不担忧乔伊斯和亨特,因为他们在离得很远的东面,但是这一阵呼喊也在警告我们,必须尽快分开这里了。

我发明他们每一小我都很震惊,想来这也是很普通的反应。乡绅沉默地坐在那边,神采惨白得如同一张白纸,考虑着他扳连我们遭受此种伤害,这个老好人!在那六小我当中,此中有一个较着感到很不轻松。

我们在前次阿谁处所上了岸,开端敏捷地把食品、弹药等往板屋里搬。第一趟我们三小我全都背了很重的东西,到寨子前把它们从栅栏上方扔畴昔。然后,留下乔伊斯看管这些物质―固然只留下一小我看管,但是他带着半打火枪―亨特和我则又返回舢板上,筹办搬运第二趟。就如许,我们一秒钟都不歇息,一口气搬运完统统的物质。最后,安排两个仆人在板屋踞守,我单独一人拼尽尽力划着划子返回“伊斯帕尼奥拉”号。

上一页 设置 下一章
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
返回
X