上一页

点击功能呼出

下一页

A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《简・爱》 1/1
上一页 设置 下一页

第58章[第2页/共5页]

我思疑地笑了笑。

我姑息了他。腕表嘀嗒嘀嗒响着,他的呼吸时紧时慢,我冷静地站着。在一片喧闹中一刻钟畴昔了。他拿起腕表,放下画,立起来,站在壁炉边。

翻译几页德文占去了我一个小时。随后我拿了画板和画笔,开端了更加轻易因此也更加舒畅的事情,完成罗莎蒙德・奥利弗的小画像。头部已经画好,剩下的只是给背景着色,给服饰画上暗影,再在成熟的嘴唇上添一抹胭脂红――头发这儿那儿再画上一点柔嫩的鬈发――把天蓝的眼睑下睫毛的暗影加深一些。我正全神灌输地画着这些风趣的细节,一声短促的拍门声响了起来,我那扇门开了,圣・约翰・里弗斯先生走了出去。

“莫非她喜好我?”他问。

“一张画得很好的画,”他说,“色采温和清楚,是一张很美好、很得当的画。”

“依我看来,立即把画中的本人要走,倒是更明智和更有见地的。”

这时他偷偷地抬起眼来。他犹踌躇豫、忐忑不安地看了我一眼,再次细看起这幅画来。

“有一张复成品会使你感到安抚呢,还是会伤你的心?请你奉告我。当你在马达加斯加,或者好望角,或者印度,在你的行囊中有如许的记念品,对你是一种安抚呢,还是一瞥见就激起你令人沮丧和难受的回想?”

“你说得倒够沉着的,不过你内心很冲突,很痛苦。你日见肥胖。”

这时候他已坐了下来,把画放在面前的桌子上,双手支撑着额头,多情地几次看着这张画。我发觉他对我的大胆猖獗既不生机也不感到震惊。我乃至还看到,那么坦白地议论一个他以为不成触碰的话题――听这个话题肆意措置――开端使他感到是一种新的兴趣――一种出乎不测的欣喜。沉默寡言的人常常要比脾气开朗的人更需求坦直地会商他们的豪情和不幸,看似最严格的禁欲主义者毕竟也是人。大胆和美意“突入”他们灵魂的“沉寂大海”,常常等因而付与他们最好的恩德。

“你确切观点独到,”他说,“胆量也不小。你的心灵有一种勇气,你的眼睛有一种穿透力。但是请答应我向你包管,你部分曲解了我的感情。你把这些感情触象得比实际的要深沉,要激烈。你给了我甚于我合法要求的怜悯。我在奥利弗蜜斯面前脸红、颤抖时,我不是怜悯本身,而是鄙弃我的缺点。我晓得这并不但彩,它不过是精神的狂热,我宣布,不是灵魂的抽搐。那灵魂坚如盘石,紧紧扎在骚动不安的大海深处。你晓得我是如何小我――一个刻毒无情的人。”

“是呀,是呀,这我都晓得。不过像不像呢?这像谁?”

他被我俄然和古怪的坦直弄得几近跳了起来,惊奇地看着我。“啊,那还算不了甚么,”我内心嘟哝着,“我不想因为你一点点生硬态度而罢休。我筹办作出庞大的尽力。”我持续想道:“你看得很细心很清楚,但我不反对你再看一遍。”我站起来把画放到他手里。

他沉默了好长一会儿后我说:“那么奥利弗蜜斯呢?莫非你就不体贴她的绝望和哀伤了?”

上一页 设置 下一页
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
返回
X