2000.20.0[第3页/共6页]
”惟利是图不,我只是有远见罢了.固然这或许不过是惟利是图的一个同义词.起码,那些和我一样有远见的人会如许说.只要他1861年手头有一百美圆的现金,任何一个忠于南部联盟的人,都会像我如许干的,但是,真正惟利是图能够操纵他们的机遇的人又多么少啊!举例说,在萨姆特要塞方才沦陷而封闭线还没有建成的时候,我以滥贱的代价买进了几千包棉花,并把它们运往英国.它们至今还存放在利物浦货栈里,一向没有出售.我要保持到英国棉纺厂极需棉花并情愿按我的要价采办时才罢休.到时候,即便卖一美圆一磅,也是不敷为奇的.”
皮蒂姑妈对于男人啥也不懂,不管他们是发怒了还是如何的,她只能摇着那双小小的胖手表示何如不得.至于思嘉,她好久以来就对媚兰那种专门从好的方面看人的风俗不存但愿了.媚兰是个傻瓜,在这一点上谁都对她没有体例.
”你该当为本身感到耻辱,竟然把一个像艾希礼如许高贵的人去跟一个像巴特勒那样的地痞比拟!我想,你大抵也以为我们的主义一钱不值吧!”
”比及大象在树林里做窝时,你便能够卖一美圆一磅了!”
不过,如果瑞德放弃他的那套异端邪说,糊口就会舒畅很多.那样,她同他在桃树街漫步时就用不着因人们公开不睬睬他而感觉难堪了.
”你们是要悔怨的.”她说.
”我不信赖这些,”梅里韦瑟太太刚强地说.”是你曲解了他的意义.”
”我就是不晓得如何办好,”她抱怨说.”只消他看着我,我就......我就吓得没命了,不知我一说了他会干出甚么事来.他的名声已坏到了这个境地.你看,他会不会打我......或者......或者......啊,如果查理还活着就好了.思嘉,好声好气地奉告他,但必然得奉告他不要再来了.啊,我看你是在鼓励他,以是全城都在群情呢,并且如果你母亲发明了,她对我会如何说呀媚兰,你不要对他那么好了.要冷酷冷淡一些,那样他就会明白的.哦,媚兰,你是不是感觉我最好给亨利写个便条去,让他跟巴特勒船长谈谈”
在梅里韦瑟太太的怂勇下,米德大夫判定行动起来了.他给报社写了封信,此中固然没有点瑞德的名,但意义是很较着的.编辑感受了这封信的社会戏剧性,便把它颁发在报纸的第二版,这本身就是一个惊人之举,因为报纸头两版常常专登告白,而这些告白又不过是出售仆从.骡子.犁头.棺材.房屋.性病药.打胎药和之类.