上一页

点击功能呼出

下一页

A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《忏悔录》 1/1
上一页 设置 下一页

第九章[第10页/共53页]

我以为答复这类指责的体例,最好莫过于让勒瓦瑟尔太太本人来讲说。我要求她给埃皮奈夫人写一封信,内心如何想就如何说。为了让她更放松一些,我不想去看她的信,并把我要誊写的上面这封信拿给她看。这封信是我写给埃皮奈夫人的,谈及我想对狄德罗的另一封更加峻厉的信的答复,但埃皮奈夫人不准我寄出去。

我乃至承认,作为一个本国人糊口在法国,我感觉本身的职位对于大胆说出真谛是非常无益的。我很清楚,我只要像我想的那样不出未经法国答应的任何东西,那么不管我的原则是甚么,不管我在别处出甚么东西,法都城管不着我。乃至在日内瓦,我能够都没这么自在。在日内瓦,不管我的书是在甚么处所印制的,行政官都有权对其内容妄加指责。这类考虑大大地促使我接管了埃皮奈夫人的美意,而放弃了去日内瓦定居的打算。正如我在《爱弥儿》中所说的,我感遭到,你如果想写一些真正无益于故国的书,就绝对不成在本身的故国写,除非你是一个搞诡计狡计的人。

我用不着太多的洞察力便明白此行有一个瞒着我的奥妙动机。这个奥妙,这家人家的人全都晓得,唯独瞒着我一小我,但第二天就被泰蕾兹发明了,是总管西欧埃从女仆口中得知后奉告她的。固然我不是从埃皮奈夫人丁中得知这一奥妙的,我没有为她保密的任务,但是这一奥妙同把它传给我的那些人干系太密切了,以是我不能扳连他们,是以,我对此事将避而不谈。不过,这些奥妙虽说是向来没有,也将永久不会从我的嘴里或从我的笔端泄漏出去,但因为晓得的人太多了,以是不会不被埃皮奈夫人的统统的圈中人晓得的。

这最后的一封信使我摆脱了一个可骇的尴尬,但又把我扔进了另一个也很可骇的尴尬当中。固然统统这些来信复书来回神速,都是一天内的事,但这长久间隔足以令我心中冒火,并使我想到本身有多么不谨慎。乌德托夫人一再叮嘱我要保持沉着,让她单独一人去措置这事,并且,特别是在气头上,千万别公开分裂,闹得满城风雨。可我却用尽统统最较着、最暴虐的言辞去唾骂一个生性忌恨的女人,无疑是火上浇油。无庸置疑,我从她那儿所能获得的只是一封极其傲岸、极其鄙夷、极其鄙弃的复书,导致我只好当即分开她家,不然就是天下第一大光荣的懦夫。幸而她比我预感的要机灵,复书说话委宛,使我不致走上这一极度。但是,我必须或者是拜别,或者是当即去见她,二者必居其一。我挑选了后者,但考虑到解释时的态度,不免颇费迟疑。因为,如何才气既处理了题目,又不累及乌德托夫人和泰蕾兹呢?我如果把她们的名字供出来,岂不扳连她们!我最担忧的莫过于一个翻脸不认人而又善搞诡计的女人对撞上其枪口的人的抨击了。恰是为了制止这类不幸,以是我在本身的信中只是说思疑,而没有举出证人。明显,如许一来,我那么生机就更加不成谅解了,因为不能光凭一些纯真的猜忌,便像我方才对待埃皮奈夫人那样,去对待一个女人,特别是对待一名女友。但是,我这时却不卑不亢地完成了一件巨大而高贵的任务:我承担了一些更加严峻的弊端,以消弭我躲藏着的弊端和软弱,而那些所谓的严峻弊端则是我不能犯也从未犯过的。

上一页 设置 下一页
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
返回
X