第259章 胜者为王[第1页/共3页]
阿尔马格罗说,“我们要记着这一天,它是阿班凯之战的胜利日。”
此时,副司令官奥尔戈涅斯带领的大队人马已经达到了离浅滩只要两三千米的一座山梁上。他让军队停息下来,然后,便带领几位军官上到了一座山岗之上的林边朝着河谷对岸察看着。午后的阳光下,能够看到河谷对岸那边已经安插了岗哨,另有巡查队在来回地走动。在离浅滩河谷不远的处统统一面高坡,高坡刚好居高临下地对着河谷浅滩,扎满了密密麻麻的红色帐棚,一看就是驻扎着阿尔瓦拉多的主力军队。再看那河谷间的浅滩处,固然河水较浅,但河面较宽,水流仍然湍急。从浅滩处过河以后,还要上到一面斜坡河岸,如果对岸有人扼守,渡河的军队就很难上到岸边。奥尔戈涅斯当然晓得此时要强行渡河必定会遭致重创和失利,因而,他和部下商讨了一会,便让军队下到山梁下的山谷间埋没,比及入夜以后再停止渡河。
因而,马队和步兵们一起拥入河水当中。但是,河水很急,当即就有人惊呼着,在河水中倒下,被河水冲走了。在这类激流中,只要被河水冲走,天然是必死无疑。但是,兵士们还是一波接一波地朝着河水里拥去,就跟塞伦盖蒂大草原上的角马群在强渡马拉河。虽说这里是浅滩,但是,河水并不浅,一向没到了兵士的腰部。但兵士们数百人一起下到了河里,朝着对岸冲去。
印加悲歌(长篇小说)《印加帝国的毁灭》(下卷)张宝同
但阿尔马格罗还是构造了两次打击。第一次,他让步兵小队往桥劈面冲锋,但是,刚上到桥上没进步几步,劈面的枪声高文,当即就有两名流兵从桥上落入到桥下的深谷。因而,兵士们顿时从桥上撤了返来。阿尔马格罗见状,大为活力,对着退返来的兵士大发雷霆。过了约莫半小时,他又亲身批示兵士再往桥劈面强攻。但是,这一次,一听到劈面响起了枪声,兵士就赶快趴在了桥面上,死活不肯起来。阿尔马格罗就只好命令让兵士们退返来。
午后的光阴过得非常地迟缓,终究盼到了太阳落山之时。奥尔戈涅斯让兵士们吃着玉米饼和骆马肉干,做好渡河的筹办。天很快就黑了下来,当太阳的余光完整地被安第斯山脉粉饰住了,这大山里的统统就只能通过月光和星星的光色照亮。
当他们进到了乌拉琪山谷,俄然,山坡间响起了宏亮的号角声。号角声响过以后,枪声高文,杀声阵阵。为了遁藏枪弹,流亡的马队和步兵乱成了一团,相互拥堵着,冲撞着,却又不知该往那里躲藏。天气乌黑,路途不熟,阿尔瓦拉多骑在顿时,看着身边四周都是惶恐混乱的兵士,却连一名熟谙的军官都找不到,乃至连本身的卫兵都不晓得在那里,听着四周响彻着宏亮的号角声,阿尔瓦拉多就感到本身的末日到临了。因而,他只能决定投降,不然,就会全军毁灭。他让身边的一个兵士打起白旗,骑马朝着追击的军队跑了畴昔,喊道,“司令官有令,全军投降。”
阿尔瓦拉多烦恼地说,“你又赢了,算我不利。”然后,冷静地从胜利者的面前走了畴昔。
奥尔戈涅斯号令军队保持温馨,快速行进。因而,军队里的两百多名马队和两百多名步兵走出山谷,上到了一条中转浅滩的巷子,巷子先是上到一个山梁上,然后从山梁高低到了河谷边上。奔腾的波澜顿时充满着山谷,淹没了统统。兵士们摸黑下到了河谷,来到了河边,看着月光下澎湃的激流,先是踌躇了一下。但是,奥尔戈涅斯便在岸边大声地号令道,“加快速率渡河,快!”