第257章 利马援军[第1页/共4页]
奥尔戈涅斯命令把这些西班牙人都捆起来。因而,兵士们就用五花大绑把西班牙人捆了起来。当奥尔戈涅斯走到埃尔南多的面前时,埃尔南多咬牙切齿地说,“你们这是兵变,是犯法。”奥尔戈涅斯并不睬他,而是对兵士们说,“把他给我捆起来。”因而,兵士们扑了过来,用绳索将他五花大绑起来。埃尔南多还是用很倔强的口气说,“我要见你们的司令官阿尔马格罗。”奥尔戈涅斯却冷冷地说,“可他并不想见你。”
萨维德拉批示步兵中队开端行动。他们悄悄地向四周散开并将贞女宫包抄起来,操纵离贞女宫一二百米远的被烧毁的修建埋没着,等候着批示官的号令。萨维德拉见贞女宫静悄悄的,就带领着兵士们朝着贞女宫冲了过来。这里的守军底子就没成心识到会有军队来偷袭虎帐,不但没有防备,就连站岗的尖兵也都睡着了。以是,不等保护在贞女宫正门的尖兵醒来,就被长剑横在了脖子上。吓得他们赶快举起了双手。因而,萨维德拉就批示着兵士们点着火把进到了贞女宫。将那些住着兵士的房间包抄起来,一间一间停止搜刮,然后,把穿戴内衣内裤的兵士们用绳索捆住,带到了广场上。
副官巴莱低声对阿尔瓦拉多说,“如许以来,我们就要跟阿尔马格罗血战到底了?”
阿尔瓦拉多一怔,心想阿尔马格罗想干吗?他把信让秘书皮斯弗特念给大师听。皮斯弗特念叨:“我敬爱的阿隆索・德阿尔瓦拉多将军,明天,我派人给你送去这封信是在向你申明库斯科已经被我军在昨夜攻陷,埃尔南多、贡萨洛等守军军官均被我关押起来。能够说我现在就是库斯科城独一合法的仆人。国王的《任命书》也已将库斯科划归于我。如果你来到了我的地盘上,就得服从于我的统领。如果你不想昂首服从,就不要靠近库斯科城。鉴于你我之间无冤无仇,我劝你还是带着军队回到利马。你的人马和我的人马几近相差无几,固然你的设备要好一些,但是,要论真枪实战你但是要比我差很多,并且,库斯科的城防非常地安稳。以是,一旦两军开战,你恐怕会遭致全军毁灭。秘鲁那么大,你完整能够到别的处所生长强大,获得财产。如将军能听取我的劝说,阔别库斯科,我将不堪感激。”
这时,天气已经有些亮了,雨也差未几停了。贞女宫中间的广场中心站满了人。除过穿戴戎服的兵士,另有一些穿戴内衣和内裤的兵士。这些兵士一个个都被五花大绑着。不一会,秘书韦尔瓦从广场的一边骑着马走了过来,对站在广场上的官兵们大声喊道,“司令官有令,把统统的军官俘虏都带到牢房里关起来。”因而,兵士们就把被俘的军官与兵士分开,兵士有四十来人,而军官也有二十来人。他们把被俘的军官身上的绳索解开,换上手铐和脚链,押着他们进到了贞女宫里关起。然后,把兵士们的绳索解开,让他们反戈一击。这些被俘了兵士们也就只好承诺了。
阿尔瓦拉多是一名很仗义的军官,很受皮萨罗的信赖,也获得了皮萨罗侯爵的很多好处,以是,他要以此报恩。他想了想,就喊道,“来人。”
看着两边都在相互地射击,谁也不敢靠近谁。奥尔戈涅斯急了,就号令道,“给我放火烧。”