第185章 面对火刑[第1页/共4页]
查抄长在用很多证据和证词证明了印加王罪过确实以后,被告状师便粉墨退场,他在承认印加王确切有罪的环境下,讲了印加王在被捕以后的关押期间也为西班牙人做了一些功德,以是,要求法官能将印加王从轻讯断。
教堂葬礼一向被西班牙人以为是非常崇高和严厉的典礼,见被一群印加大王的妃子们闹成如许,都大为震惊和恼火。当即就有一些兵士站起来朝着那些女人们吼道,“这是基督圣地,不准混闹。”“快快分开,不然,就把你们赶出去。”但是,那些女人一边持续放声哭着,一边向西班牙表示着气愤与抗议。因为是他们殛毙了她们的大王和夫君。
维森特・德巴尔维德神甫走到他的中间,开端为他做祷告,想给他以安抚。固然这位教员曾给他讲过很多次基督教义,并劝说他放弃愚笨的科学,从而皈依基督教。但是,固然每次印加王都在耐烦地听着他的讲授,但是,印加王倒是仍然不肯放弃先人的崇拜与信奉。可眼下已是印加王最后的时候,这位圣多明各的主教还想操纵这最后的机遇来挽救这位受害人的灵魂。
阿塔瓦尔帕在临终前曾向法律者们提出要把他的尸体送往他土生土长的基多,同他的母系先祖葬在一起,但是,西班牙人并没有考虑他的这一遗言,而是在停止完葬礼以后,当即把他的尸体送到了圣弗朗西斯科修道院旁的坟场,那边已经安葬着几位死于疾病的西班牙兵士。在阿谁用白石制作的十字架的中间,早已挖好了一个墓坑,印加王的棺木被放在墓坑里。葬礼由德巴尔维德主持,皮萨罗和一些官兵也来到了坟场,在最后的祷告时,皮萨罗一向低着头,并在兵士们开端向墓坑里填土时,忍不住地流出了眼泪。墓坑填满时,有人在他的坟场上立起了一块石碑,上面刻着:胡安・德阿塔瓦尔帕之墓。他的墓铭志为:曾为印加大王,终为基督信徒。
他之以是向皮萨罗提出这类要求,是因为他晓得他的孩子唯有置身于他的庇护之下才是最安然的。皮萨罗此时也感到哀思难受,听阿塔瓦尔帕把这类大事托付给他,他赶紧点头,说,“请你放心,你的孩子就是我的孩子。”
但是,这些女人在被赶出教堂以后,仍有一些人当即就回到了住处吊颈他杀了,追跟着他们的君王一同去了太阳神的天国。
关于这位印加大王的后代,人们批驳不一。传闻公鸡和母鸡是西班牙人带到印加王国的。当印加人第一次见到母鸡时,就把母鸡叫作阿塔瓦尔帕,因为母鸡在印加人中被比方为怯懦如鼠。以后他们听到公鸡打鸣时,为了让这位杀尽了王室宗亲的暴君遗臭万年,人们就仿照着公鸡啼叫唤道“阿塔瓦尔帕!”他们还把这个外族女人所生,耍弄诡计狡计抓住并殛毙了他的长兄、法定王位担当人华斯卡尔,还用前所未有和闻所未闻的酷刑和残暴手腕灭尽了全部王族,连妇女和儿童都不放过,并且在殛毙了本身的骨肉同胞仍不满足,又猖獗地向宫里最靠近的仆人们宣泄他那残暴的人性的暴君的故事讲给孩子们听,以便代代相传,因而,当时印第安人孩童们一听到公鸡打鸣,就当即随声拥戴道“阿塔瓦尔帕!”
黄金帝国的毁灭(长篇小说)(上卷)《赤色落日》张宝同