第32章 睡着的人和醒着的人(3)[第2页/共5页]
诺子赫特服从丈夫的安排,躺下装死。他俩相互把双脚捆上,盖上丝巾,闭上眼睛,屏住呼吸,等待哈里发等四人的到临。
哈里发坐在艾布·哈桑和诺子赫特身边,自言自语说道:
哈里发和皇后祖白玉黛哈哈大笑。随后代人返回宫中。哈里发赏赐给艾布·哈桑一令媛币,并对他说:“拿去吧,这是给你不死的酬谢!”
马斯鲁尔说道:“扯谎的就是你,你的仆人信赖你,她是个大傻瓜。”
今后艾布·哈桑和诺子赫特伉俪恩爱,镇静幸运地糊口在一起。
哈里发见状,说:“不幸呀,你的侍女诺子赫特·傅娃德死了。”皇后祖白玉黛说:“我的侍女还活着。你也活着,可你的酒友艾布·哈桑·海里尔死了。”
诺子赫特说:“我羞惭得很哩,娘娘!”
祖白玉黛听了马斯鲁尔的话后,非常愤怒,说道:“只要信赖奴婢的人才脑筋简朴。”说完,冒死谩骂马斯鲁尔。哈里发在一旁哈哈大笑。
祖白玉黛说道:“不,陛下,死的不是别人,恰是艾布·哈桑。”哈里发气得两眼金星直冒。他大声呵叱马斯鲁尔:“快去,到艾布·哈桑家去看看究竟谁死了。”
诺子赫特问道:“那是为了甚么呢,老妈妈?”
诺子赫特说:“统统听你的,我的夫君。”
马斯鲁尔对皇后祖白玉黛说道:“是的,娘娘,我一气跑到艾布·哈桑的寓所,进了门,瞥见诺子赫特直挺挺地躺在地上,艾布·哈桑坐在她身边痛哭。我向他问了好后,便坐在他身边安抚他。我揭开诺子赫特的面盖,发明她确切是死了,面孔胀鼓鼓的。我对艾布·哈桑说:‘好好安排她的后事吧!’艾布·哈桑点点头。我说完后,便仓促赶返来向你们陈述。”
艾布·哈桑拿了钱和丝绸,高欢畅兴地回到诺子赫特身边,对她说:“起来吧,我们的目标达到了!”
祖白玉黛说:“你那儿究竟产生了甚么,归正我没瞥见。不过不久前诺子赫特却确切在我这儿。她又哭又号,还抽打脸颊,撕破衣服。是我安慰她,让她不要过于悲伤,还给了她一百金币和一匹丝绸。我现正等着你的到来,好为了你的酒友艾布·哈桑的死安抚你哩!”
艾布·哈桑说:“我们的战略是装死。我先装死,躺在地上。你将一块丝巾盖在我身上,再解下我的缠头,将我双脚捆牢,再在我胸口上插一把刀,放上少量盐粒,然后你披头披发,撕破衣服,拍打双颊,跑到皇后祖白玉黛面前哀哭。她会问你出了甚么事。你就说,求皇后做主,艾布·哈桑死了。她会为我哀痛掉泪,然后命管库给你一百金币和一匹丝绸,对你说:‘快去摒挡后事,好好为他下葬。’待你拿到一百金币和一匹丝绸后,就回到我这儿来。你返来后,我就起来,你又躺下装死。我跑到哈里发跟前去,撕破衣服,抓扯髯毛,说诺子赫特死了。哈里发会为你哀痛,然后号令管库给我一百金币和一匹丝绸,对我说:‘好好去摒挡后事。’我拿到钱和丝绸就回到你这儿来。”
哈里发听后,哀伤地说:“人死了不能复活。统统全拜托给安拉。”说毕,不住拍打双手,以示记念。继而又对艾布·哈桑说道:“你也不必哀痛过分,我别的许配给你一个宫女好了。”随后他命管库给艾布·哈桑一百金币和一匹丝绸,并对艾布·哈桑说:“你归去办理后事,好好把诺子赫特安葬了。”