第三章[第2页/共3页]
You can imagine how my curiosity was aroused by this half-confidence about the "other planets." I made a great effort, therefore, to find out more on this subject.
My friend broke into another peal of laughter: "But where do you think he would go""Anywhere. Straight ahead of him."Then the little prince said, earnestly: "That doesn’t matter. Where I live, everything is so small!"And, with perhaps a hint of sadness, he added: "Straight ahead of him, nobody can go very far..."
“如果你不拴住它,”我说,“它就到处跑,会跑丢的。”
“这不是‘玩意儿’。它能飞。这是飞机,是我的飞机。”
It took me a long time to learn where he came from. The little prince, who asked me so many questions, never seemed to hear the ones I asked him. It was from words dropped by chance that, little by little, everything was revealed to me.
“这没有甚么干系,我那边统统都很小很小。”
“那当然。如果你听话的话,我再给你画一根绳索,白日能够拴住它。再加上一个木桩。”
The first time he saw my airplane, for instance (I shall not draw my airplane; that would be much too complicated for me), he asked me: "What is that object""That is not an object. It flies. It is an airplane. It is my airplane." And I was proud to have him learn that I could fly.