上一页

点击功能呼出

下一页

A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《素书》 1/1
上一页 设置 下一章

第一章素书原序[第2页/共2页]

原文

诸葛亮、王猛、房琯、裴度等辈,虽号为一时贤相,至于天赋大道,曾未足以知仿佛。此书以是不传于不道、不神、不圣、不贤之人也。

在实际中应用。

素书今译

嗟乎!遗糟弃滓,犹足以亡秦项而帝沛公,况纯而用之,深而造之者乎!

今译

今译

皆经心焉。尧钦若昊天,舜齐七政,禹叙九畴,傅说陈天道,文王重八卦,周公设六合四时之官,又立三公燮理阴阳。孔子欲无言,老聃建之以常无有。”《阴符经》曰:“宇宙在乎手,万代生乎身。”道至于此,则鬼神窜改,皆不例吾之术,而况于刑名度数之间者欤!

黄石公得子房而传之,子房不得其传而葬之。后

黄石公晓得秦国将亡、汉朝将兴,是以把《素书》授予张良,但张良又如何能体味这部书的全数含义呢?张良之所以是豪杰,而不是贤人,因为他仅能应用这书的非常之一二

“绝嗜禁欲,以是除累。”子房用之,尝弃人间事,从赤松子游矣。

书中说:“小怨不赦,则大怨必生。”张良应用这一条,劝说汉高祖封雍齿为什邡侯,安抚了建国的功臣。

禹、文、傅说、周公、孔子、老子,亦无以出此矣。但是黄石公知秦之将亡,汉之将兴,故以此书授子

公竟如此的慎重!

哎呀,应用黄石公的几句指导,就能够灭掉秦国和项羽,

黄石公是秦朝的隐士高人,他的《素书》笔墨简朴,含义精深,就是上至唐尧、虞舜、夏禹、周文王、傅说、周公,下至孔子、老子的思惟也没有超出此书的范围。

《书》曰:“阴计外泄者败。”子房用之,常劝高帝

窃尝评之:“天人之道,何尝不相为用,古之圣贤

书中说:“阴计外泄者败。”张良曾应用这一条,劝汉高祖封韩信为齐王,为刘邦的霸业打下根本。

“吉莫吉于满足。”子房用之,尝择留自封;《书》曰:

黄石公碰到张良如许的豪杰,便将此书传给了他;而张良未碰到合适的人选,便把此书陪葬在宅兆中了。五百多年后,此书被盗墓贼获得,今后,《素书》才传播于人间。但是,所传的也仅仅是黄石公的笔墨罢了,至于他的深意,那里是说话所能完整表达的?

《黄石公素书》六编,按《前汉传记》,黄石公圯桥

原文

(宋)张商英撰

能超出“有”“无”的就是得道之人;能够将大道用之于“非有非无”之间的就是神异之人。从“有”动手,达到“无”的境地者为圣明之人;从“无”起步,达到“有”的境地为贤达之人。做不到这四点,就是每天读这本书,也不能

上一页 设置 下一章
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
返回
X