第35章 搜神记卷十六(4)[第1页/共3页]
卢充,范阳人。他家西面三十里的处统统一座崔少府的墓。卢充二十岁那年,冬至的前一天,他到他家西边打猎玩耍。瞥见一头獐子,他举起弓箭就射,那头獐子被射中后,倒了下去,又爬起来跑,卢充就去追逐,不知不觉间就跑出很远了。
④猗猗:夸姣的模样。
③忻然:高兴、欢畅的模样。
⑥大师:奴婢对仆人的称呼。
【注释】
②酒炙:酒和肉,泛指菜肴。
儿遂成令器,历郡守二千石,子孙冠盖相承至今。厥后植,字子干,驰名天下。
【注释】
西门亭鬼怪
这家仆人的儿子登上卢充的车,自报了姓名,说:“畴前我姨母嫁给崔少府,生了个女儿,这个女儿还没有嫁就死了。我母亲顾恤她,送给她一只金碗,放在棺木中。要不你说一下获得金碗的前后颠末。”卢充将事情颠末奉告了他。他也为此哀痛落泪。他带着金碗回家禀告母亲。他母亲就立即叫人到卢充家,接了小孩去看。统统亲戚都堆积到她家。这个孩子有崔氏女的样貌,又与卢充的边幅相像。孩子、金碗都获得了考证。崔氏女的姨母说:“我外甥女是三月末出世的。她父亲说:‘春季暖和,但愿她健旺夸姣。’以是取名温休。温休也是幽婚的意义。看来这个征象早就显现出来了。”
①襥:承担。
卢充的儿子长大后,成了大器,乃至担负过俸禄二千石的郡守。他的子孙后代也都仕进,直到当代。他的后代卢植,字子干,天下闻名。
①栖宿:此处意为睡觉。
【注释】
卢充坐上车,这车像闪电一样奔驰起来,不一会儿就到家了。家人瞥见他悲喜交集。厥后经查访,才晓得崔少府是死人,卢充进的是他的宅兆。只要一回想起来,卢充就会悔怨感喟。
俄然瞥见路的北边约一里远的处所,有一栋高门大院,旁观四周像是官宦人家的府第,不再瞥见那头獐子。那高屋门前的一个门人大声号召卢充:“客人请进。”卢充问:“这是谁的府第?”门人答:“这是少府的府第。”卢充说:“我衣服又破又脏,如何能见少府呢?”这时有一人提了一包新衣服来,说:“这是府君送你的新衣。”卢充换上新衣,这才出来拜见少府,自报姓名。
⑤欻:俄然。
颍川钟繇,字符常,尝数月不朝会,意性非常。或问其故。云:“常有好妇来,斑斓不凡。”问者曰:“必是鬼物,可杀之。”妇人后往,不即前,止户外。繇问:“何故?”曰:“私有相杀意。”繇曰:“无此。”勤勤呼之,乃入。繇意恨,有不忍之,然犹斫之。伤髀。妇人即出,以新绵拭血,竞路。明日,令人寻迹之,至一大冢,木中有好妇人,形体如生人,着白练衫,丹绣裲裆,伤左髀①,以裲裆中绵拭血。
充后乘车入市卖鋺,高举其价,不欲速售,冀有识。欻⑤有一老婢识此,还白大师⑥曰:“市中见一人,乘车,卖崔氏女郎棺中鋺。”大师,即崔氏亲姨母也,遣儿视之,果如其婢言。上车,叙姓名,语充曰:“昔我姨嫁少府,生女,未出而亡。家亲痛之,赠一金鋺,着棺中。可说得鋺本末。”充以事对。此儿亦为之悲咽。赍还白母。母即令诣充家,迎儿视之。诸亲悉集。儿有崔氏之状,又复似充貌。儿、鋺俱验。姨母曰:“我外甥三月末间产。父曰:‘春,暖温也。愿休强也。’即字温休。温休者,盖幽婚也,其兆先彰矣。”