上一页

点击功能呼出

下一页

A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《搜神记1》 1/1
上一章 设置 下一页

第17章 搜神记卷七(1)[第1页/共3页]

①炙:烤肉。

武库飞鱼

晋太康四年,会稽郡的蟛蚑和螃蟹都变成了老鼠。这些老鼠遍及郊野,大肆咬食稻谷,乃至成为灾害。它们刚变成老鼠的时候,只要毛和肉却没有骨头,行走不能超出田埂。几天今后,就都变成了母老鼠。

晋惠帝太安年间,江夏郡功曹张骋所乘的牛俄然开口说话了:“天下就要大乱,我已经非常倦怠,乘着我要到哪儿去呢?”张骋和侍从的几小我都非常诧异惊骇,因而骗它说:“让你回家,不要再说话了。”因而半路上就转回家了。回到家,还没有卸下车驾,牛又说道:“返来如何这么早呢?”张骋更加担忧惊骇,把这件事秘藏在内心,没有说给人听。安陆县有个善于占卜的人,张骋去找他占卜。占卜的人说:“这是大凶的前兆。不是一家一户的灾害,恐怕是全都城将产生战役,全部郡内,都要家破人亡啊!”张骋回到家,那头牛又像人一样站着行走,人们都来围观。

【译文】

③尚:爱好,流行。

太康二龙

②篾(miè):劈成条的竹片。

至晋泰始三年,张掖太守焦胜上言:“以留郡本国图校今石文,笔墨多少分歧,谨具图上。”案其文有五马象:其一,有人平上帻,执戟而乘之;其一,有若马形而不成,其字有“金”,有“中”,有“大司马”,有“王”,有“大吉”,有“正”,有“开寿”;其一,成行,曰:“金当取之。”

胡床、貊盘,翟之器也。羌煮、貊炙①,翟之食也。自太初以来,中国②尚③之。朱紫富室,必畜其器,吉享佳宾,皆觉得先。戎翟侵中国之前兆也。

其秋张昌贼起。先略江夏,诳曜②百姓以汉祚答复,有凤凰之瑞,贤人当世。参军者皆绛抹头,以彰火德之祥。百姓波荡,从乱如归。骋兄弟并为将军都尉。未几而败。因而一郡破残,死伤过半,而骋家属矣。京房《易妖》曰:“牛能言,如其言占休咎。”

开石笔墨

晋武帝泰始初,衣服上俭,下丰,着衣者皆厌腰①。此君衰弱,臣放纵之象也。至元康末,妇人出两裆,加乎交领之上。此内出外也。为车乘者,苟贵轻微,又数变易其形,皆以白篾②为纯。盖古丧车之遗象,晋之祸征也。

蟛蚑化鼠

两足虎

那年春季,张昌贼军起事。他们先攻占江夏,棍骗利诱百姓说是汉朝国答复,有凤凰来临的吉祥,贤人即将出世。插手造反的人都抹了红额头,用来凸起火德的吉利。老百姓民气动乱,都主动地插手造反。张骋的兄弟都担负了将军都尉,没过量久他们就失利了。因而全部郡遭到了粉碎,苍存亡伤的人超越半数,而张骋家被灭族。京房《易妖》说:“牛会说话,按照它说的话,能够占卜休咎。”

①绐:棍骗的意义。

西晋祸征

【注释】

【译文】

②牝:雌性的鸟或兽。

【译文】

太康五年正月,二龙见武库井中。武库者,帝王威御之器,所宝藏也;屋宇邃密,非龙所处。是后七年,藩王相害;二十八年,果有二胡,僭①窃神器,皆字曰龙。

到晋朝泰始三年,张掖郡太守焦胜上奏说:“用留郡的玄石图校订现在呈现在石头上的斑纹图形,笔墨多少有些分歧。现在我谨把这些绘制成图,呈上请阅。”检查那些斑纹图形,能够看到有五匹马的形象:此中一匹马,有小我戴着平头巾、手握着矛戟骑在顿时;别的一匹,有点像马的形状,但又不完整像马,没有成型。那图上的笔墨有“金”字,有“中”字,有“大司马”字样,有“王”字,有“大吉”,有“正”字,有“开寿”;此中有一些排成一行的字,那是“金当取之”。

上一章 设置 下一页
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
返回
X