楔子[第2页/共2页]
在这统统事情产生的之前,我所讲的故事就开端了。
他曾窜改了数以百计农夫的糊口体例,走到那里都受人尊敬,他平生的传奇经历乃至能够写本钱小说,在汗青上留下了厚重的一笔。
我的父亲与我的干系不敦睦,这是人尽皆知的,他是个考古学家,当然是他自称的,作为贸易财主的后代,这类职业算得上是不务正业了,遗憾的是血脉从出世起必定了,它是联络家人和情亲的纽带,可靠而不成豆割。
在报告我的故事前,我要先简绍一下我本身,我在乡间长大,从小就一向传闻唐纳德这个姓氏背后所代表的意义,母亲曾给我解释过,以睡前读物的那种体例,毫不夸大的说,我的曾祖父摩尔曼・唐纳德曾是个不得了的大人物。
就如许我母亲成为了家属中第一个非丹麦族裔的女人,她固然学历不高,也没有甚么太大的建立,但爱的种子在两民气底抽芽生根,是以也遗传给了我对冒险的渴求,及哲学家弗里德里希・威廉・尼采的《不应时宜的深思》当中的摸索精力,对天下的神驰和聪明的应用是我们家属一脉相传的传统,这一点――在我十四岁生日时的离家出走上就已经有所彰显。