第21章[第1页/共6页]
翻译标书实在是这里比较常见的事情,我事前也有探听,在申请事情时,特地狂补了一大堆工程词汇。
对于刚入门的年青人来讲,九通的报酬已经很好了。这是多么诱人的前提啊!
“我也是。我有点想戴耳机听歌,想了想,不敢。对了,阿谁英文部的主任,真是个美女!”
"The rimy bark,slippery with rain, is forty spans around. And kingfish-blue hues, high up into the sky, two thousand feet above."
“因为拍卖手册的事情,他说我做得不错,开了个好头,拍卖行是以和九通签订了耐久合作的条约。但愿我今后将精力集合在拍卖行这一块。”
我们一起走太长廊,她俄然低声说:“你觉不感觉此次的题出得很怪的?前面要我们译标书,前面要我们译那么难的古文。又不是考博,犯不着吧?”
“嗯――”
“人事部的王主任说,这个职位的首要事情是笔译,统统都在电脑上完成,根基上不消和客户劈面打交道。再说,”我咬咬嘴唇,“我只要一套西装,次次都穿它。你们每天看,莫非不厌吗?”
“是。”
“幸亏这活儿没分派给我。”她说,“我的古文不好。中文这头就不懂,英文那边如何译?传闻这些手册之前都是先由底下人译过,部主任核阅,再交萧总三审。可见他有多么不放心。别的的文件,标书甚么的,部主任核阅以后便能够交稿了。”
陶心如改得不算多。她把我的一些描述词改得更加高古。不愧为主任,公然有功力。
这我可不晓得。我只是在一次闲谈中奉告过冯教员我想进九通,他就不声不响地替我筹措开了。
“现任女友?”我问,“你刚来,如何晓得?”
“小秋这两个字,对老外来讲,发音不是很难吧?”我不喜好弄甚么英文名字,话音里含着一点祈求。
“为甚么?”
我想求她给我也考一份。想了想,没张口。初度了解,不知秘闻,还是不要随便求人帮手吧。岂料她指着桌上的一个U盘说:“喏,全在这,你拿去装吧。信不信由你,蛮管用的。”
“你应当约莫传闻过,CGP和别的四家修建设想公司,目前正在竞投温州市一个庞大的C城区改建项目。内里触及到三个渡假村、十个室第区和五个别墅群落的团体打算。”
两个月过后,我终究时来运转,也开端译标书与条约。这些文件都有法律功效,对精确性有极高的要求。译了两个月,我对内里的词汇已相称熟谙了。有一天,陶心如俄然电话叫我到她的办公室去一趟。
“难怪中午用饭都没见到你,敢情听八卦去了。”想到读书人都有昼寝的风俗,但是九通规定,中午只要一个小时的午餐时候,我因而又说,“我有雀巢咖啡,来一杯提提神?”
这话又戳到我的把柄。那天试卷上明显写着测验时候一百二非常钟,我到时交卷,固然内心晓得有很多答案不完美。不料,剩下的人都叫没做完,都按卷不交,成果,真正交卷的时候今后拖了十几分钟。
“好吧,”他看了看表,说:“除了这些,你另有甚么弊端?”