第17章[第3页/共3页]
他说你是个口头主义者。
他说:“很遗憾你没做到底。”他有些不快。
我闭门不出,持续写了三个月,第一个长篇完成。有些像日记,几个在北京的年青人在1989年的爱情故事,女仆人公在遭碰到一系列叛变后,在欢迎朋友出国的Party上被差人抓走。有点像米兰・昆德拉的《生射中不能接受之轻》的格式。
为甚么要在我不在家时,过后才奉告我呢?我说我要去找她。他非常恼火,说我是一个醋罐子。我指责他不守承诺。
两个经纪人拿着他的英译草稿在法兰克福书市上卖了十几个国度。他们请我用饭,庆贺这个非常好的成果。吃完饭,男经纪人当着在坐的人说,要开车送我回家,这很绕路,但他不管。
我们到了四层。女经纪人四十岁不到,长得非常美,有姣好的身材。她说非常喜好这小说。她让我等一下,说她的合股人也要来见面。
他说,不能等他们,便译了草稿。有了草稿,就便利多了,送到好些英国出版社和经纪人那儿,少有复书,也只是说不要,大多没有下落。在英国出版底子不成能,我完整撤销了这个设法。
没一会儿,男经纪人出去,他个子很高,五十来岁,他问我有没有经纪人?
醒来是第二天早上,他坐在床边。他要带我回家,说是大夫给我洗了胃,没事了,需求好好歇息。一夜之间,他仿佛老了很多,我内心尽是惭愧,对他说,对不起。
一个英国人办的中文报纸颁发了小说片段,这个英国人想出英文版,找了译者,但一拖再拖。
第二天他翻开男经纪人寄来的一封信,当然信是给我的。信很短,句子很热忱。但是他火气大,说我在早晨与此人产生了甚么豪情上的事,而没有奉告他。男经纪人不是一个好人,他是否超出职业外和主顾之间的纠葛,本不是值得会商的,他晓得买卖经,做我的书做得不错,他乃至先出定金,让我写自传,并且售出,从另一方面也申明我的书籍身不错。