第229章 英文词[第1页/共4页]
他摆放在桌上的手机的屏幕当中,安希妍的脸非常之纠结。他的嘴角悄悄勾起,开口的时候却不能让人感遭到半分含混情素:“开端吧?明天要加油啊hani,不然我们‘外语才气者’的招牌就挂不下去了。”
郑智雍直接靠笔墨用饭是没戏的,如果没有作曲才气,他也不筹算专门给别人写词,现在他是“我笔写我心”,遣词造句甚么的就渐渐来了。
仍然是符合郑智雍情意的答复,但郑智雍总感觉,他们结束通话的时候安希妍有未尽之言。
“为甚么不说喝一杯?”安希妍放错了重点,又仿佛抓住了重点,“你的酒量是一瓶吗?”
然后题目又来了,押不上韵。特别是最后的“长久一瞬”,如果将被润色的名词“time”也就是“时候”放在末端,一是与它压韵的词少,别的连络《拂晓来临》的曲调,它在那边也非常别扭。而这一句的核心“长久”,能够与它含义大抵对应的“temporary”“brief”“short”这些词,个个都不轻易压韵不说,放在《拂晓来临》里也一样奇特。
安希妍大笑。
“已经二非常钟畴昔了”,一样心累的安希妍长长地叹了一口气,“说一下?”
只要不往他和安希妍的干系上面扯,随便你们如何说。
“‘长久平生’能够用‘lifespanofafly’表示,这个词应当能够用”,他说,“很快就会飞走,用来描述长久也是能够的吧”。
“只是和曲调对得上的话,我有一段词,内容方面就真的只要粗心靠近了。”
郑智雍不说话了,身为制作人,他晓得安希妍对这首歌的熟谙程度,她在发音上又没有题目,那就没甚么可担忧的。
因而又从速把话题拉返来。幸亏第一段搞定今后,前面的就顺利多了,收看直播的人们群策群力,根据郑智雍供应的词,在留言中提出了“dawn”作为韵脚。荧幕前郑智雍很辛苦地忍住他吐槽的*:“dawn”就是“拂晓”,你觉得我想不到是吧?
安希妍:“couldglish,mrjung?”
这又是在叨教原作者,原作者表示他当然没定见:“让嗓子歇息一下再录,等等,我之前健忘问了,伴奏你筹算如何办?”
那天早晨的英文填词郑智雍自以为写得不如何样。他用母语写歌词程度也不算高,非母语就更别提了。恰好他的浏览量很大,观赏力也有,晓得不异的说话笔墨写得好是甚么模样,看本身写的东西更加受打击。大多数人学英语就是当交换东西用的,文学程度也辩白不出来,只感觉都看得懂,直播时观众们的评价几近都是“明天真好玩”,偶尔有两三小我说“thinker你要加油,我本来还感觉你在外洋生长会有上风的”。
《拂晓来临》的曲调安希妍再熟谙不过,郑智雍刚说完,她就把词曲连络,在镜头前小声地唱了一遍,公然调和,“利诱的时节即将畴昔,合适主题”,她评价道,“但是第一句……意义是‘我们为芳华痛饮’吧,你肯定这不是写rapper们的吗?”
《拂晓来临》的韩文词没有几句,对应的英文词也不长,在直播结束的时候就完成了。安希妍结束直播以后,没有当即结束与郑智雍的语音谈天,她有事情要奉告郑智雍:“我顿时就去录《拂晓来临》的英文版。”