201.20.1[第5页/共6页]
”真的但是,只要我以为能增加你的魅力,只要我感觉喜好,我还要持续带些礼品来.我要给你带些暗绿色水纹绸来做一件长袍.好跟这顶帽子相配.不过我要警告你,我此人并不慷慨.我是在用帽子和镯子勾引你,引你中计.请常常记着,我每做一件事都有本身的动机,向来不做那种没有酬谢的傻事.我老是要获得报偿的.”
”你这是在恭维本身了,太太,我是不筹办结婚的.我并不想娶你或任何别的女人.”
”糖果和鲜花,敬爱的,”爱伦曾经多次说,”或许一本诗集,或者一个像片本,一小瓶香水,只要这些,男人送给你时能够接管.凡是贵重礼品,哪怕是你的未婚夫送的,都千万不能接管.千万不要接管金饰和穿戴的东西,连手套和手绢也不能要.你如果收了如许的礼品,男人们就会以为你不是个上等女人,就会对你猖獗了.”
对于亚特兰大和对于全部南边来讲,1862年圣诞节是个镇静的节日.南部联盟在弗雷德里克斯堡打了一个很大的败仗,北方佬伤亡的职员数以千计,人们在节假期间遍及欢乐鼓励,欢庆和祷告局势已呈现了转折点.那些穿灰礼服的军队已成了久经疆场的步队,他们的将军已屡建功劳,大家都晓得,只要春季战役一打响,北方佬就会被永久完整地击溃了.
她并没成心识到瑞德说的那最后几句话是实在的.她没有看出他已经设法翻开她那孀妇糊口的牢门,把她开释出来,使她在作为一个美人本来早已是昨日黄花的时候,又能像女王普通超出于那些未婚女人之上.她也没有看出本身在他的影响下已经远远背叛了母亲的教诲.窜改是渐渐产生的,从鄙弃一种小小的风俗到鄙弃另一种风俗,中间仿佛没有甚么联络,至于瑞德在此中起的感化就更不较着了.她还不明白,恰是因为他的鼓励,她才否定了母亲关于妇道的很多严格禁条,健忘了作为一个上等女人时很难遵循的那些经验.
”唔,她的语法糟透了,不过我看得出她在死力想学得高雅些,不幸的人儿!我从病院里出来,发明彼得大叔和马车没有在门口等我,我就想步行回家了.我颠末埃默生家的大院时,她正躲在篱笆前面呢!啊,谢天谢地,埃默生一家都到梅肯去了.这时,她说,'威尔克斯蜜斯,你跟我说一会儿话好吗,我不明白她是如何晓得我的名字的.我想我该当尽快走开,但是......但是思嘉,她显得那么不幸......是的,仿佛是在要求我.她穿戴一身黑衣裳,戴着黑帽子,也没有涂脂抹粉,要不是那头红头发就真正像个端方人了.她没有等我开口又接着说:'我晓得,我是不该当跟你说话的,不过当我跑去对那只大哥的母孔雀埃尔辛太太说时,她竟把我从病院里撵出来了!,”
思嘉的一张嘴伸开不响了.在接管男人的礼品方面,边界可画得又周到又谨慎呢.
”巴特勒船长,你这是在恭维你本身.我底子没有干过如答应耻的事,并且,没有你的帮忙我也会做你提到的那些事呢.”
因而,她把那条手帕揉成一团捏在手里,随即下楼到厨房里去寻觅彼得大叔,她从火炉旁走过期,顺手把手帕丢到火里,憋着一肚子无可何如的肝火看着它燃烧.