169.16.9[第1页/共6页]
”啊,请说给我听听,你去过她那边吗她如何样”达里娅.亚历山德罗夫娜问他.
方才还处在最镇静的表情中的列文,现在愁闷地张望着统统,统统他都不中意了.
”我看出来我们晚餐谈天的时候你是如何看我们来着的.”
基蒂看出她丈夫产生了甚么事.她想抓住一个机遇同他伶仃谈一谈;但是他却仓促地从她的身边走开,说他要去账房一趟.他老早就不像明天早晨那样把运营农业当作一桩了不起的事了.”对于他们,每天都是良辰佳节,”他想.”但是这儿可没有良辰佳节那种事,事情是不能等候的,不做事就没法糊口下去.”
”真的,我们别睡觉吧!太妙了!”韦斯洛夫斯基表示同意.
瓦先卡转移到妇女们那儿去,同基蒂并肩坐下.
”甚么事如许fuss预备按例的那种酒不就是了.”
”我早就想去了,我是必然要去的,”多莉说,”我替她难过,我体味她.她真是一个了不起的女人.等你走了后,我就一小我去,那就不会给任何人添费事了.没有你反而更好了.”
基蒂同平常一样,同丈夫分开两天是痛苦的;但是看着他那穿戴高统猎靴和红色短衫,是显得魁伟强健的富有活力的身姿,和一种她所不体味的猎人的容光抖擞的镇静神情,因为他的欢愉而健忘了本身的不快,欢愉地同他别离了.
”你认得安娜.阿尔卡季耶夫娜吗”韦斯洛夫斯基问她.”她真是一个非常诱人的女人呢.”
”不,我只是为你难过呢.”
”你应当晓得,我明白这是如何产生的了,”基蒂开口说到.
”是的!”列文吃惊地答复.
”我们那去吧,”韦斯洛夫斯基说,移畴昔坐在别的一把椅子上,侧着身子坐着,一条腿架在别的一条腿上面.
”你早就该听我的话,”列文气愤地说.”我对你讲过要先安装好侧板,然后再嵌上楼梯.现在没法窜改了.就照着我的话去做,再去做个新的.”
$$$$七
”仿佛,他们夏季会去莫斯科.”
”喂,我们的仆人到底如何样了”他问到.
”不,斯季瓦不喝哩......科斯佳,等一等,你这如何啦”基蒂吃紧忙忙地跟在他前面说道,但是他并不等候她,却无情地迈着大步单独走进餐室里去,顿时插手到以瓦先卡.韦斯洛夫斯基和斯捷潘.阿尔卡季奇为首的全部的热烈的说话中去了.
”放到牲口群里去吧,”他说,回身朝着在台阶上等候他处理阉割了的小绵羊题目的农夫说,”对不起,又来了一个不好家伙.”
”他们那边好得很哩,”瓦先卡讲的是弗龙斯基和安娜.”天然,我不该冒然加以判定,不过在他们家里,你会感受得就像在本身家里一样.”
在最后的一刹时,他的妒忌已经伤了她的豪情;这么一点点最纯粹的文娱,都不答应她享用,因此她很烦恼;但是现在为了使贰心平气和,为了消弭他所遭到的痛苦,她不但甘心舍弃如许微不敷道的小事,就算捐躯统统也在所不吝.
”你要明白,我并不是妒忌:这是卑鄙的字眼.我决不是妒忌,并且我也不会信赖......我说不出来我的感受,不过这是很可骇的......我不妒忌,但是我感到惭愧和光荣,竟然有人敢如许痴心妄图,竟然敢用那样的目光来看你......”