上一页

点击功能呼出

下一页

A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《重生英国当文豪》 1/1
上一章 设置 下一页

第137章 抄袭风波(二)[第1页/共3页]

另有就是比来写完的《夜莺颂》有抄袭北爱尔兰作家查尔斯顿.诺菲的作品怀疑。

不但仅是凯文去查找了这个北爱尔兰作家的作品来对比,那些对这件事情比较猎奇的人也都去找了。支撑和喜好凯文的人也都和凯文想的一样。这压根构不成抄袭的定义。

因而,凯文开端尽力的在网上寻觅着这个作家的作品,终究他找到了一篇对方所说的和本身《夜莺颂》有所不异的作品。

“是的,凯文, 这件事情我也晓得不久。对方的阿谁《画眉鸟》我也看了。我感觉这压根不算抄袭,以是你不消担忧太多。”大卫.李安抚道。

就在这几天,大卫.李还为这首诗歌写过点评,以是如果说《夜莺颂》抄袭的话,那的确就是狠狠的打他的脸了。

凯文把这篇说他抄袭的文章翻开。细心的看了几遍。大抵的内容就是说他这么年青不该有这么好的文笔和对糊口了解的如此深切。

“不会吧?科里森教员,你说的这件事是真的?真的有人告发我抄袭?”凯文的确不敢信赖本身的耳朵。

凯文想了想,随即又平静了下来,因为这绝对不成能。固然《简爱》和《吼怒山庄》以及《夜莺颂》都是抄袭地球上的英国作家的作品。

竟然已经肯定本身不是抄袭者了。凯文也懒得去理这件事了。谁爱借机去炒作就去炒作吧。归副本身明净之身,也不怕他们说。

但是《画眉鸟》仅仅是逗留在画眉的歌声层次上罢了,他只是试图用画眉鸟的歌声的斑斓来表达本身女朋友的斑斓。也就说这个作家感觉他女朋友如同画眉鸟和画眉鸟的歌声那般让人沉浸。这和《夜莺颂》所要传达的思惟是完整分歧的。

那这到底是如何回事呢----凯文感到深深的迷惑。

再说了,文笔上,这个北爱尔兰作家查尔斯顿.诺菲天然和《夜莺颂》相差太远。以是用词上是压根不不异的。这也构不成抄袭的定义了。

“我无时无刻都有一颗固执的心,并且深深地以为每个英国人都应当具有。尊敬的大卫.李先生,感谢你能打电话安抚我。放心吧,我至心不受这件事情的影响。”

既然凯文能看得如此之快,大卫.李也就放心了挂了电话了。但是对于这件事,他还是很愤恚。

“我就说了,这个还在读书的年青人如何能够会写得出那么好的诗歌和文章,我现在都深深的思疑他所写的作品全数都是抄袭的。他就是一个彻头彻尾的抄袭者。”

特别是泽拉和奥古斯丁,他们都在本身的推特里颁发了本身对抄袭的观点。

泽拉在推特里说道:“我平生中最仇恨的就是抄袭者,但愿这个斑斓的国度少一些抄袭的行动。”

“不要客气。我信赖你,凯文,我信赖你是一个诚恳的人。你并不是文章所说的的那样抄袭别人的文章。”

抄袭的定义是甚么:指盗取别人的作品当作本身的,在不异的利用体例下,完整照抄别人作品和在必然程度上窜改其情势或内容的行动。

但是大卫.李越试图这么做,获得了成果倒是相反的。因为大部分人的逻辑是:大卫.李为《夜莺颂》写过点评,天然会出来为《夜莺颂》说好话。(未完待续。。)

当然,也会存在一种环境,那就是这个平行天下的英国还存在着一个和凯文一样都是来自地球上的人,并且也对英国作品相称的体味。但是这类能够性比买双色球中奖的概率还要低,甚者几近为零。

上一章 设置 下一页
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
返回
X