上一页

点击功能呼出

下一页

A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《傲慢与偏见1》 1/1
上一页 设置 下一页

第43章[第2页/共3页]

“噢!你的娘舅!他有男仆吗?我很欢畅你能有人替你想到这些事情。你们筹算在哪儿换马呢?哦!当然是在布罗姆莱啦。你们只要在贝尔驿站提提我的名字,你们便会获得关照。”

吃过中饭今后,凯瑟琳夫人发明班纳特蜜斯的表情仿佛不是那么的好,她觉得伊丽莎白是不肯意这么快就回家去才显得如许,因而她说:

那两位先生第二天凌晨就分开了罗新斯;科林斯先生一向在房门四周等着行他的送别之礼;礼毕回到家来欢畅地奉告她们说,两位高朋虽说方才从罗新斯那儿出来受了拜别之苦,但是看上去身材却很安康,精力状况也不错。说完他又仓猝赶到罗新斯却安抚凯瑟琳夫人和她的女儿;返来时他对劲洋洋地带回了夫人的口信,说是她感觉很沉闷,非常想让他们百口一起去同她用饭。

“我娘舅会差人来接我们的。”

科林斯先生这时插进了一句恭维的话儿,母女俩听了后都中意地笑了。

在她临走前的这一个礼拜里,她们到罗新斯的践约还像她们初来到这儿时那么频繁。连最后的一个早晨也是在那儿度过的;这位朱紫再一次详细地扣问了她们路程中的各种细节,唆使她们应当如何办理行李,特别是衣服必须如何安排才对,这些号令似的叮咛,使得玛丽雅返来后,又把凌晨已整好的箱子翻开重新清算了一遍。

凯瑟琳夫人仿佛不肯再强留了。

伊丽莎白在见到凯瑟琳夫人时便不由得想到,如果她如果情愿的话,她这个时候已经是作为夫人将来的侄媳妇呈现在她面前了;她也不由得想到这位贵夫人该会如何的愤恚。“她会说些甚么呢?她将会如何地发作呢?”这些题目倒叫她感觉不无兴趣。

她们告别的时候,凯瑟琳夫人不吝纡尊降贵,祝贺她们旅途镇静,请她们来岁再到汉斯福德来;德・包尔蜜斯乃至还向她们行了屈膝礼,并且和她们两个握了手。

“你如果不想这么快就归去,你就给你母亲写封信,要求她让你再住些日子好啦。我信赖科林斯夫人会很欢畅你再住些时候的。”

“对你的美意挽留我非常感激,”伊丽莎白说,“但是我没法接管――我必须鄙人礼拜六赶回伦敦去。”

达西先生的这封信,她很快就熟记于心了。她细心揣摩着信中的每一句话,她对待这位写信人的豪情窜改起伏很大。当她记起他的笔调口气时,她仍然感到义愤填膺;但是当她想到对他的怒斥和訾议是多么的不公道时,她的气愤便转向了她本身;他求婚受挫的绝望情感倒变成了她怜悯的工具。他的爱情引发了她的感激,他的品德唤起了她的尊敬;不过,让她倾慕他却不成能;对回绝他的求爱,她从未曾有一刻悔怨过,她也从没有产生过再想见到他的欲望。对她本身畴昔的行动,她常常感到忧?和懊悔;她家人的各种叫人懊丧的缺点 ,更是使她感到深深的惭愧的一个启事。他们的弊端无可救药。她的父亲只是满足于对这些不对嘲笑一通,而向来也懒得去管一管他的这几个小女

上一页 设置 下一页
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
返回
X