上一页

点击功能呼出

下一页

A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《盎格鲁玫瑰》 1/1
上一页 设置 下一章

第68章 礼物[第2页/共2页]

“我晓得,你打算此次打劫行动并让弗格森帮忙你是为了采办骑士侍从的兵器、马匹和甲胄等物品。不过,你也应当晓得,一个怯于冒险的侍从或骑士会永久被人称呼为‘怯懦鬼’的。”

“伊莎贝尔,一名优良的骑士在具有了骑士的美德以外,还应当具有英勇恐惧,勇于冒险的骑士精力。以是,你对我的解释应当在你是否能够顺从骑士的原则方面。”

在祭奠主耶稣的日子里,诺丁汉城堡宴会厅内的一角,一名男性吟唱墨客在琉特琴(一种琴体呈半个梨形,最陈腐的拨奏弦鸣乐器)的伴奏下,声情并茂的用法语演唱着一首《来吧,纯洁的灵魂》的经文歌。

伊莎贝尔开端认识到题目的严峻性,又接着说:“爵士,我与弗格森爵士的设法的分歧之处在于,我是不会对弱者或是贫民脱手的。”

伊莎贝尔右手用力一勒缰绳,让本身在马背上坐稳。神采显得非常吃惊地说:“爵士,你…你如何晓得这件事?上帝,是弗格森爵士奉告你的?”

伊莎贝尔在脱掉身上的甲胄时,点点头说:“嗯哼,除了马匹和款项,我感觉公爵大抵把能够奉送的都赠送给了我。”

“爵士,坦白说我更情愿用本身的尽力去获得这些。”

伊莎贝尔在听到“罗宾汉”这个名字时,不由哑然发笑。在她所糊口的期间,“盗侠罗宾汉”几近已成为了一个天下性的品牌。不但有主题公园,另有以其定名的服饰品牌,活动术语及游戏中的角色称呼。

“是的,可惜他只喜好待在诺丁汉郡的舍伍德丛林里。假定他走出丛林的话,或答应以成绩另一番巨大的奇迹。”

“因为劫夺这类行动不会针对于某种职业或身份的人。”

一边驱马小跑前行,一边对骑在顿时的侍从说:“伊莎贝尔,回到庄园后奉告布鲁斯,让他带你去库房支付一面骑士侍从的矛旗,一张长弓和24支飞箭。”

奥古斯丁笑而不语地看着她,和缓地说:“如何,你想成为阿谁被贫苦的农夫和佃农们津津乐道的家喻户晓的汉丁顿伯爵?”

两人回到阿斯克庄园后,奥古斯丁还是去改换衣服与家人会晤说话,伊莎贝尔还是牵着两匹马去马厩照顾并豢养它们。当她完成统统的事情后,又找到管家布鲁斯·哈德从库房内支付了奥古斯丁叮咛的一些分外物品。

伊莎贝尔答复说:“是的,爵士。但是,这面侍从的矛旗我要挂在甚么处所?”

“穿挂在殿下授予给你的长矛矛尖下方,旗号上绘有殿下公用的里士满公爵纹章。伊莎贝尔,从现在开端你要随时筹办好插手战役了。”

当其别人各自散去后,奥古斯丁爵士与他的侍从各自骑上马不紧不慢地分开了诺丁汉城堡,朝着阿斯克庄园的方向策马而去。

“豪杰?嗯,这只是农夫及佃农们给他的一种夸姣奖饰。”

上一页 设置 下一章
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
返回
X